

D1694

། @##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། དེ་བཱི་ཏཱ་ར་ཀུ་བཱ་ཀྱཱ་དེ་ཤ་ནཱ་མ་སྟོ་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་ཀྱི་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟོད་པ། རྗེ་བཙུན མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

我很乐意帮您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
梵语：圣度母赞叹祈请文
藏语：圣救度佛母祈请赞颂文
顶礼圣救度佛母！
注：这是一段藏传佛教经文的开头部分，包含了梵文和藏文的标题以及礼敬句。其中：
དེ་བཱི་ཏཱ་ར་ཀུ་བཱ་ཀྱཱ་དེ་ཤ་ནཱ་མ་སྟོ་ཏྲ (Devī-tāra-kubhākya-deśa-nāma-stotra) 是梵文标题
ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་ཀྱི་གསོལ་བ་འདེབས་པ་ཞེས་བྱ་བའི་བསྟོད་པ 是藏文标题
最后一句是对度母的礼敬

།ཕྱག་འཚལ་ཕྱག་འཚལ་འཇིག་རྟེན་ཀུན་སྒྲོལ་མ། །ཕྱག་འཚལ་སྐྱབས་མེད་ཕོངས་པ་ཀུན་སྐྱོབ་མ། །ཕྱག་འཚལ་ཡང་ཡང་དྲན་པས་རྗེས་འཛིན་མ། །དེ་རིང་ད་ལྟ་མགོན་མེད་བདག་ལ་སྐྱོབ། །ཁྱོད་སྔོན་སྐྱོབ་པ་རྣམ་གཟིགས་ སྤྱན་ཆབ་ལས།།གང་འཁྲུངས་དེ་ཚེ་དེ་མ་ཐག་འདི་སྐད། །སྲིད་གནས་གང་སུ་འཇིགས་པས་འཇིགས་འགྱུར་ཡོད། །དེ་ཀུན་ངས་སྐྱབས་ཞེས་གསུངས་དམ་བཅའ་དགོངས། །མཁའ་ལྟར་ཐུགས་ཟབ་མཁའ་འདྲ་ཡི། །མདོག་འཆང་འགྲོ་ལ་རྗེས་བརྩེ་མ། །སྲིད་གནས་ འགྲོ་བ་ལག་འཛིན་པར།།ཞལ་བཞེས་སླུ་བ་མ་མཛད་ཅིག་།ཁྱོད་ཉིད་རིག་འཛིན་ལྷ་ཚོགས་ནང་། །ཟག་མེད་དགའ་བདེས་རྣམ་རོལ་བགྱིད། །ཁྱོད་འབངས་བུ་ནི་མེ་ནང་བསྲེག་།ཀྱེ་ཀྱེ་ཐོགས་མེད་མཁྱེན་ལྡན་གཟིགས། །བདག་རང་གིས་ནི་ནོངས་བགྱིས་ནས། །མེ་ཆུ་དགྲ་ སོགས་འཇིགས་གྱུར་པའང་།།གལ་ཏེ་ཁྱོད་སྐུ་རྗེས་དྲན་གྱུར། །སྐྱོབ་མཛད་ལགས་ན་བདག་ཅིས་མིན། །ཉིད་ཕྱག་མཆོད་སྦྱིན་བདུད་རྩི་ཡི། །རྒྱུན་འབེབས་ཡི་དགས་འབུམ་ཕྲག་ཀྱང་། །ཅིག་ཅར་ཚིམ་བགྱིད་ཁོ་བོ་མེས། །ལུས་ཞུ་ཐིག་ལེ་འབེབས་མ་ལགས། ། ཡིད་འོང་ཕྱག་མཚན་ཨུཏྤལ་རྩི། །མངར་བསིལ་གྲིབ་མ་བསིལ་ལྡན་པས། །ཅུང་ཟད་རེག་ནའང་གདུང་སེལ་མ། །གུས་ལྡན་བུ་བདག་ཉུག་མི་མཛད། །ཐུགས་རྗེས་བརྐྱང་བའི་ཞབས་གཡས་ཀྱི། །མཐོ་བོང་རྒྱུན་བཟངས་ཐུར་འབེབས་ནས། །ངན་འགྲོའི་གནས་གསུམ་ཚིམ མཛད་ན།།ཕོངས་པ་བདག་ཅག་གྱི་ནར་དོར། །ཏིང་འཛིན་གཡོན་བསྐུམ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གི། །གར་གྱིས་ས་གསུམ་བདེ་མཛད་མ། །སྦྲང་བུ་མེར་བཅུག་ཁོ་བོ་ལྟ། །གར་སྟབས་རླུང་གིས་ཅིས་མི་བསྐྱོད། །འཛུམ་ཞལ་དགྱེས་མས་གང་གཟིགས་ན། །ཕག་སྡིག་གདོལ་པ་མཛེ་ཅན་ ཡང་།།ལྷ་གཟུགས་སྡུག་མཛེས་སྒྱུར་སྤྱོད་ན། །ཁོ་བོ་གཅིག་སྤྱན་ཡུལ་མ་གྱུར། །སྒེག་ལྡེམ་འགྱིང་མཛེས་གཟི་འོད་ལྡན། །ཁྱོད་སྐུ་སུས་མཐོང་དེ་དོན་འགྲུབ། །དོན་གཉེར་རྩེ་གཅིག་རྗེས་སློབ་བུ། །བདག་ལ་ཉིད་གཟུགས་སྟོན་མ་ལགས། །ཁྱོད་སྤྱན་ཨུཏྤལ་དཀྱུས་ རིང་གིས།།ཟུར་གཟིགས་འདོད་པའི་ལྷར་འདྲར་འགྱུར། །རྟག་ཏུ་ཉིད་ཀྱི་གདན་གནས་དག་།ཇི་ལྟར་སྣང་ཡང་མཁྱེན་མ་ལགས། །ལྷ་སྙན་མདའ་མ་སྒྲ་ཀུན་གྱི། །རྗེས་ཞུགས་ཡུལ་དུས་ཀུན་རིག་མ། །ཁོ་བོ་ཉམ་ཐག་ང་རོས་འབོད། །འབྲུག་སྒྲ་བྲག་རི་ལྟར་གྱུར་གྱི། །སྐྱོབ་མ་ ལྷ་ཡི་ཤངས་དྲན་པས།།གངྒཱའི་བྱེ་རྒལ་དྲི་རབ་བསྲུང་། །བདག་འདིར་མེས་ཚིག་ཤ་ཚིལ་གསུར། །རྒྱ་ཆེན་ཕྱོགས་ཁྱབ་ཚོར་མ་ལགས། །ཐུབ་ཆེན་མ་གཅིག་ཟླ་བའི་ལྗགས། །

我来为您翻译这段藏文祈请文。以下是完整的中文翻译：
顶礼救度一切世间者！
顶礼救护一切无依贫困者！
顶礼以念诵而摄受者！
今日此时请救护我这无依者！
您从昔日救护者毗婆尸佛的泪水中诞生，
彼时立即如是宣说：
"凡是处于轮回中为恐惧所惊者，
我将救护一切。"如是立下誓愿。
心如虚空般深邃，
肤色如空般湛蓝，
对众生慈悲怜悯，
请勿违背救度众生的誓言！
您在持明天众之中，
享受无漏喜乐之游戏，
而您的子民却在火中焚烧，
啊！具无碍智者请垂视！
我虽自作过错，
遭遇火水敌等诸怖畏，
若能忆念您的身相，
既是救护者为何不救我？
您手中布施甘露，
其流滋润百千饿鬼，
令其立即满足，而我被火，
融化成滴滴血泪，岂非如是？
可爱手持青莲茎，
具有甘美清凉荫蔽，
稍触即能除热恼，
却不庇护虔诚的我。
慈悲伸展右足，
大拇指妙善垂降，
若能满足三恶趣，
为何遗弃贫困的我等？
禅定左足屈盘，
以舞姿令三界安乐，
如蜜蜂投火中，
为何舞步之风不动摇？
笑颜欢悦所视者，
即使猪犬贱民麻风病者，
亦转为天人妙相，
唯我不入慧眼境！
优雅婀娜庄严具光明，
谁见您身彼愿即成就，
一心祈求追随弟子，
我却不得示现您身！
您目如青莲修长，
侧视即成欲界天，
恒时您座前所现，
如何显现皆了知！
天耳箭筒音声，
随顺一切时处，
我以悲苦声呼唤，
如雷震山崖！
救护天女鼻端忆念时，
恒河沙数香气护持，
我此焚身肉脂供养，
广大遍满诸方未闻？
大力独一月舌尊！

 །ཐུབ་ཆེན་མ་གཅིག་ཟླ་བའི་ལྗགས། །བུང་བའི་མཆུ་རྩེའི་རོ་མཁྱེན་ན། །སེང་གེ་འཕྲོག་བྱེད་མཆོད་སྦྱིན་དུ། །རོ་བྲོ་བ་ལ་ལྗགས་ རྨོངས་སྲིད།།ཕྲ་རབ་རྡུལ་བརྒྱའི་རྡུལ་བྱེ་མ། །རྡོ་རྗེའི་ལུས་མངའ་རེག་མཁྱེན་མ། །སྡིག་རྒྱལ་ཁྲོས་པས་མེ་ལྷ་མཆོད། །མི་བཟད་རེག་བྱེད་ཅིས་མི་རེག་།ཕྱོགས་དུས་རྣམ་ཀུན་ཐོགས་མེད་པར། །མ་ཆགས་མ་འདྲེས་ཅི་དགའ་ཡང་། །མཁྱེན་མ་དེ་རིང་སྐལ་ངན་བདག་། གནས་སྐབས་འདི་འདྲར་གྱུར་མ་དགོངས། །རང་གཞན་གཉིས་སྡིག་རང་སྤྱོད་དམ། །གཞན་སྟོབས་གཞན་དབང་གྱུར་དེ་ཡང་། །ཐབས་སྟོབས་བརྒྱ་མངའ་ཁྱོད་སྐྱབས་མཛད། །བདག་འདིར་ནོངས་པ་གང་མཆིས་གྲང་། །གཅིག་ཏུ་གཞན་ལ་ཕན་ཞུགས་པས། །མི་ནི་བརྒྱ་རྩ བརྒྱད་ཞུགས་བཙལ།།དེ་དབུས་ཁོ་བོ་ཁྱོད་འབངས་བསྲེག་།ཀྱེ་མ་ཡུམ་གཅིག་བདག་གཡར་ཚ། །སྔོན་ལས་འབྲས་བུ་རྗེས་གཅོད་པའི། །གནས་གྱུར་དེ་དང་དེ་ལས་ཀྱང་། །ཁྱོད་ཐུགས་གསུང་དང་སྐུ་འཇིག་བགྱིད། །དེ་ལས་གཞན་བདག་ཉིད་ཅིར་དགོངས། ། ཀྱི་ཧུད་ཁྱོད་ལྷ་ཞབས་པད་དྲུང་། །བསིལ་བའི་གནས་ནས་འབར་བའི་མེས། །མེར་བརྩོན་ཇི་བཞིན་དམྱལ་མེས་འཚེད། །འདི་ཅི་སུས་ཁུར་ལགས་ཞེས་གསུང་། །དེ་བས་མགོན་མེད་མགོན་གཅིག་མ། །ཁྱོད་ཐབས་ཐུགས་རྗེ་ཐོགས་མེད་དེས། །བདག་དང་འགྲོ་བ་ཅི་དགའ་ཡང་། ། མཛད་མིན་མཛད་སྲིད་ཁྱེད་ཞུས་པས། །འོན་ཀྱང་ཁོ་བོ་འདིར་ཚིག་པས། །ལུས་ཅན་ཀུན་གྱི་ཟུག་རྔུ་དང་། །ཉོན་མོངས་སྡིག་ལས་ཚིག་གྱུར་ཅིག་།ད་ནི་སུ་ལ་རེ་བར་བྱ། །ཁ་ཆེའི་སློབ་དཔོན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པའི་བཤེས་གཉེན་ཞེས་བྱ་བ། མི་བརྒྱ་དང་བདུན་གྱིས་བསྐོར་བ་ལ ཙནྡན་གྱི་མེས་བསྲེགས་པའི་ཚེ།ཉིད་ཀྱི་ཡི་དམ་གྱི་ལྷ་རྗེ་བཙུན་མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ལ་སྨྲེ་སྔགས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་འདིས་གསོལ་བ་བཏབ་པ་དང་། སྐད་ཅིག་ཡུད་ཙམ་ཐང་ཅིག་ལ་འཕགས་མའི་ཕྱག་ནས་ཆར་གྱི་རྒྱུན་གཉའ་ཤིང་ཙམ་བབས་ནས། མཚོ་ནང་གི་པདྨ་ལྟར་གྱུར་ཏོ་ ་ཞེས་གྲག་གོ།

我来为您翻译这段藏文。以下是完整的中文翻译：
大力独一月舌尊！
若知蜜蜂唇尖味，
狮子夺者供养中，
于味尝试舌迷惑？
微细百尘之沙尘，
金刚身具触知者，
罪王忿怒火神供，
难忍触碰何不触？
十方时处无障碍，
无著无杂随所欲，
智者今日我薄福，
竟至如此境遇中！
自他二罪自行耶？
抑或他力所致者，
具百方便力救护，
我此过失为何耶？
一心利他而趋入，
寻觅百零八人入，
其中焚我您子民，
呜呼！独母我煎熬！
往昔业果追逐时，
种种境遇转变中，
您意语身皆毁坏，
除此复思我为何？
哀哉！您天莲足前，
清凉处所炽燃火，
如同投火地狱烧，
此为谁负？如是言。
是故无依独一怙，
以您方便大悲无碍力，
于我众生随所欲，
所作非作皆可成，故祈请！
然而我今被焚故，
愿诸有情诸苦痛，
烦恼罪业悉焚尽，
今复何处寄希望？
迦湿弥罗国大师一切智善知识者，
为百零七人所包围，
以旃檀火焚烧时，
对自己的本尊圣救度佛母
以此悲叹偈颂祈请，
刹那须臾之顷，
圣母手中降下如车轴般水流，
如莲花生于池中，如是广为流传。

